Helen Rappaport is a fluent Russian speaker and a specialist in Russian history and 19th century women’s history. Her great passion is to winkle out lost stories from the footnotes and to breathe new life and perspectives into old subjects.
Since the mid-70s Helen has also become well-known as a Russian translator in the theatre, working with British playwrights on new versions of Russian plays.
She has translated all seven of Chekhov’s plays, including Ivanov for Tom Stoppard which was a critical success at the Donmar Season at Wyndham’s in 2008. She was also Russian consultant to the National Theatre’s Tom Stoppard trilogy, The Coast of Utopia.
Helen recently filmed a two-part documentary The Romanovs for BBC 2. Her latest book Four Sisters was published in 2014. She is currently working on a project for the 100th anniversary of the Russian Revolution in 2017.
Helen gives frequent lectures and is available for public speaking.
Photograph/Althorp Literature Festival
James Carroll (email@example.com)
+44(0)207 344 1087
Jeez nothing moving on Barry Manilow's face but the weird disconnected lips. He looks like a ventriloquist's dummy #StrictlyComeDancing
Lyme Regis on a tranquil afternoon in November. pic.twitter.com/UyWuXuHf7R